翻訳と辞書
Words near each other
・ HM-19
・ HM13
・ Hm3
・ HM4
・ HM7B
・ HMA
・ HMA domain
・ HMA No. 1
・ HMAC-based One-time Password Algorithm
・ HMailServer
・ Hmangin
・ Hmangin, Banmauk
・ Hmangin, Homalin
・ Hmangon
・ Hmanlin
Hmannan Yazawin
・ Hmar language
・ Hmar people
・ Hmar People's Convention
・ Hmar Students Association
・ HMAS Acute (P 81)
・ HMAS Adelaide
・ HMAS Adelaide (1918)
・ HMAS Adelaide (FFG 01)
・ HMAS Adelaide (L01)
・ HMAS Adroit (P 82)
・ HMAS Advance (P 83)
・ HMAS AE1
・ HMAS AE2
・ HMAS Air Faith (909)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hmannan Yazawin : ウィキペディア英語版
Hmannan Yazawin
:''This article is about the standard chronicle of Konbaung Dynasty. See Glass Palace Chronicle for the article on the English translation of the chronicle.''
''Hmannan Maha Yazawindawgyi'' ((ビルマ語:မှန်နန်း မဟာ ရာဇဝင်တော်ကြီး), ; commonly, ''Hmannan Yazawin''; known in English as the "Glass Palace Chronicle") is the first official chronicle of Konbaung Dynasty of Burma (Myanmar). It was compiled by the Royal Historical Commission between 1829 and 1832.〔〔Hla Pe 1985: 39–40〕 The compilation was based on several existing chronicles and local histories, and the inscriptions collected on the orders of King Bodawpaya, as well as several types of poetry describing epics of kings. Although the compilers disputed some of the earlier accounts, they by and large retained the accounts given ''Maha Yazawin'', the standard chronicle of Toungoo Dynasty.〔
The chronicle, which covers events right up to 1821, right before the First Anglo-Burmese War (1824–1826), was not written purely from a secular history perspective but rather to provide "legitimation according to religious criteria" of the monarchy.〔 Indeed, the "most important development" in ''Hmannan'' was the replacement of the hitherto prevalent pre-Buddhist origin story of Burmese monarchy with one that links the origins of the monarchy to the clan of the Buddha and the first king of Buddhist mythology, Maha Sammata.〔〔Lieberman 2003: 196〕
''Hmannan'' was the main chronicle referenced by early European scholars to write the earliest versions of Burmese history, and it still is the main standard chronicle in the study of Burmese history.〔
==Etymology==
The name of the chronicle comes from ''Hmannan'' or the Palace of Mirrors, the building of the Inwa Palace complex where the chronicle was compiled,〔Aung-Thwin 2005: 144–145〕〔Hla Pe 1985: 39〕 and ''yazawin'' () from Pali ''raja-vamsa'' meaning "chronicle of kings".〔Hla Pe 1985: 35〕 It is conventionally translated as the "Glass Palace Chronicle" although a more accurate translation should be the "Chronicle of the Palace of Mirrors".〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hmannan Yazawin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.